Given that the present study is the sixth in a series, a short recapitulation of information previously presented in van der Fort (2008), van der Fort (2009) and van der Fort (2010a-c) is in order.
Raartong is the name given to a language spoken by a group of approximately 350 natives of the Brazilian rain forest. They were not in constant contact with Western civilization until very recently. Raartong descends, apparently, from late 18th-
Raartong possesses consonantal and vocalic inventories identical to modern Dutch, save for the loss of /p/, which in all cases fell together with /k/, which subsequently became [ʔ] before non-
The Raartong word is composed of a root, which is often verbal in nature (save for when it is not), which is perforce preceded by a pronominal prefix; in transitives and certain nouns, the root is followed by a final, which is likewise pronominal in nature. For verbs, the prefix typically gives the person and number of an actor, while among nouns the prefix denotes the present possessor. The final typically imparts the person and number of a goal-
ık- first singular
ıkık- first plural
ʊ- second singular
ʊwʊ- second plural
zɛ- third singular
zɛzɛ- third plural
The Dutch gender distinction among third-
The finals are as follows:
-kı first singular
-kıkı first plural
-ʊ second singular
-ʊwʊ second plural
-ɛz third singular
-ɛzɛz third plural
We theorize that a very strange, perhaps unprecedented, variety of metathesis lies behind the derivation of the finals from the prefixes.
Examples of Raartong verbs and nouns:
ıkwɔrdgɛk ‘I’m getting wrecked out of my gourd!’
zɛzɛadɛlarvlɛk ‘They’re flying like eagles’ (lit. ‘eagle ly fly’)
ʊslɛt3 ‘Your (sg.) wife’
zɛrʊnt ‘Her husband’
ıkslɛtʊ ‘My wife, which was formerly yours (sg.), sucka!’
The topic of discussion in the present monograph is the so-called intoxicational affix, which is a productive element that gives rise to stems denoting the carrying-on of activities while in a mind-
We smoke two pipes in the morning
We smoke two pipes at night
We smoke two pipes in the afternoon
It makes us feel all right (except when it doesn’t)
The underlying form of the intoxicational affix is -gɛk-, with /g/ dropped after a consonant; it most typically comes after a root (or incorporated nominal, if present) and before any final. It is used chiefly to denote an activity being performed under the influence of gɛstrak or a state with co-occurring gɛstrak intoxication. Because gɛstrak intoxication is so common, word-
ıkɔkt ‘I’m cooking sober and it’s boring as hell, someone please kill me!’
versus
ıkɔktɛk ‘I’m cooking while wrecked out of my mind, and whee!’
zɛskrıŋtklıf ‘She jumped off a cliff, in suicidal despair.’
versus
zɛskrıŋtklıfɛk ‘She jumped off a cliff, while trying to fly to the moon.’
ıknʊktslɛt ‘I’m having sex with my wife, and it’s the most horrible ordeal of my life!’
versus
ıknʊktslɛtɛk ‘I’m having glorious sex with my beautiful wife, aren’t you jealous?’
ıkjagt ‘I’m hunting, and having the most oppressive guilt-ridden feelings about slaying innocent animals!’
versus
ıkjagtɛk ‘I’m hunting, kill, kill, kill, take no prisoners, grrrrrrr!’
ʊgıl ‘You’re (sg.) horny, but you can’t even get up the courage to leave your lodge and find some!’
versus
ʊgılɛk ‘You’re (sg.) horny, and you’re a sexual tyrannosaurus!’
The simple addition or omission of the intoxicational affix can thus have profound semantic effects, as evidenced above. There are doubtless other uses of the affix, which will be detailed in future papers of this series.
van der Fort, Karen, “On the Representation of Raartong via Psychedelic Patterns of Tie-
van der Grotekont, Naaktgeboren, “Why That Addle-
van der Ongewassen, Anders, “Why Raartong Has Words for ‘One’, ‘Two’, ‘Five’ and ‘Six’ but Not ‘Three’ or ‘Four’ ”: Perspectives in Geological Linguistics, vol. 1.75, no. 3.125, pp. 4-219. December 2009.
van der Roodbergen, Martin, “On the Connection of Nasal Affricates to States of Perpetual Intoxication”: Linguistic Papers in Honor of Timothy Leary, pp. 77-199. Kakschool University Press, January 2008.
2 van der Roodbergen has described this particular rare and elusive sound as “like gargling through a foghorn”; we concur.
3 In van der Fort 2010b we discuss the light which this and certain other Raartong forms shine upon late 18th-
On the Bideliciousness in Spaghettiomeatballology |
|
Word Relations |
|
SpecGram Vol CLXI, No 1 Contents |