Er, well, and kinda; rising intonation, micropause, and overlap. Where would we be without Interactional Linguists? Here’s what A and B said when we asked them.
1 A well (.) I / er 2 B / have y- I mean you, y’knoːw
3 A it’s (1.0) budawanna ge- 4 B eːːh
1 A well (.) I / er 2 B / have y-
3 I mean you, y’knoːw 4 A it’s (1.0) budawanna ge- 5 B eːːh
Pretty clear, huh! If you’re tired of neat, easily analysable data that fits into well-
But it’s not just atheoreticality we’ve got Interactional Linguists to thank for. We’re all familiar with the extraversion/
Not least among the issues that the Interactional Linguist raises is that of the transcript. There’s challenge enough in simply dealing with different lengths of vowel sound or measuring micropauses accurately. But the real joy, greater than which there can be little more satisfying in the world of linguistics, is agonising over how to represent, using only the resources of the Latin alphabet, overlapping cackles and giggles in a transcript of five teenagers talking about boyfriends, or a deep groan of dismay from a conversation recorded at a doctor’s surgery. But it’s real stuff, guys. Real language from real people
Thank You, Interactional Linguist.
|The Great Phonetical Epic Hymn
|Also Somewat Against Diskarding Symbolz from Anglisist Riting
|SpecGram Vol CLXXXIV, No 1 Contents|